+ A -
A A A
a A
ფირის N სიმღერის სახელწოდება შემსრულებელი ჩამწერი ჩაწერის თარიღი სიმღერის სადაურობა ჩაწერის ადგილი შენიშვნა
210 6.თხრობა სიმღერის შესახებ Iხმა-აბუსერიძე პროკოფი კონსტანტინეს ძე დაბ. 1894. IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი დაბ. 1906. IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი დაბ. 1904. იროდი დოლიძე ალექსის ძე 1900 კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი აჭარული ბათუმი
210 7.ლეკებმა რომ დაგვიჭირეს Iხმა-აბუსერიძე პროკოფი კონსტანტინეს ძე დაბ. 1894. IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი დაბ. 1906. IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი დაბ. 1904. იროდი დოლიძე ალექსის ძე 1901 კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი აჭარული ბათუმი
210 8.ოქტომბრის მონაპოვარი Iხმა-აბუსერიძე პროკოფი კონსტანტინეს ძე დაბ. 1894. IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი დაბ. 1906. IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი დაბ. 1904. იროდი დოლიძე ალექსის ძე 1902 კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი აჭარული ბათუმი
210 9.ჩარი-რამა (ხფოის ლექსი) Iხმა-აბუსერიძე პროკოფი კონსტანტინეს ძე დაბ. 1894. IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი დაბ. 1906. IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი დაბ. 1904. იროდი დოლიძე ალექსის ძე 1903 კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 10.ხფოის ლექსი (ტექსტი) Iხმა-აბუსერიძე პროკოფი კონსტანტინეს ძე დაბ. 1894. IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი დაბ. 1906. IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი დაბ. 1904. იროდი დოლიძე ალექსის ძე 1904 კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 11.სააღდგომო საგალობელი (IIIძლისპირი) მოვედით და ვსვათ Iხმა-იროდი ალექსის ძე დოლიძე (1898წ) IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი (1904) IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი (1906) კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 12.კალოს ხელხვავი Iხმა-იროდი ალექსის ძე დოლიძე (1898წ) IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი (1904) IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი (1906) კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 13.შავი შაშვი (სალხინო) Iხმა-იროდი ალექსის ძე დოლიძე (1898წ) IIხმა-პავლე სარდიონის ძე ზაქარეიშვილი (1904) IIIხმა-ივანე გიორგის ძე ჟღენტი (1906) კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 14.საუბარი ფერხულზე ხასან რეჯების ძე ანანიძე (1886) ქობულეთის სოფ. აჭყვისთავიდან კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი
210 15.ფერხული (ჯერ ცალკე ხმები და ბოლოს 3ხმაში) ხასან რეჯების ძე ანანიძე (1886) ქობულეთის სოფ. აჭყვისთავიდან კ. როსებაშვილი 1973წ. 29ნოემბერი გურული ბათუმი სამივე ხმას ასრულებს ერთი და იგივე, მაგნიტოფონის დახმარებით. სრულდება ორ ხმაში და სამ ხმაში მღერა.
211 1.ნანა (ერთხმიანი) შემსრულებლის ვინაობა არ არის ცნობილი. ასრულებს მამაკაცი. კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი შემსრულებელი წარმომავლობით ხობიდან უნდა იყოს.
211 2.საუბარი:წყალში დამხრჩვალთან დაკავშირებით, ჩელაზე, ურმულზე... შემსრულებლის ვინაობა არ არის ცნობილი. ასრულებს მამაკაცი. კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი იგივე პიროვნება საუბრობს
211 3.ჩელა (ორხმიანი) ასრულებს იგივე კაცი და კიდევ ერთი უცნობი კაცი კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი თვითონ შენსრულებელი უწოდებს ,,მეორენაირ ჩელას"
211 4.ჩელა (სამ ხმაში) ასრულებს მთხრობელი კაცი და კიდევ ორი უცნობი კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი თვითონ შენსრულებელი უწოდებს ,,მეორენაირ ჩელას"
211 5.მასპინძელსა მხიარულსა (ღიღინი) (სამხმაში) ასრულებს მთხრობელი კაცი და კიდევ ორი უცნობი კ. როსებაშვილი 1973წ. გურული ბათუმი კახი აცხადებს სათაურთან ერთად ,,ღიღინი"
211 6.მასპინძელსა მხიარულსა (სამ ხმაში) კ. როსებაშვილი 1973წ. გურული ბათუმი უფრო მაღლა იწყებენ და მღერიან გაცილებით სწრაფად ვიდრე წინა ჯერზე
211 7.ვარდსა ჰკითხეს, ეგზომ ტურფა (სამხმიანი) კრიმანჭულიანი ასრულებს ტრიო და გუნდი კ. როსებაშვილი 1973წ. გურული ბათუმი
211 8.საუბარი დატირების წესის შესახებ კ. როსებაშვილი 1973წ. გურული ბათუმი
212 1.საუბარი ყურძნის კრეფასთან დაკავშირებით... იგივე ხობელი კაცი საუბრობს კ. როსებაშვილი 1973წ. ბათუმი
212 2.,,ო, ბურღაო (ერთ ხმაში) იგივე კაცი ასრულებს კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი
212 3.საუბარი წვიმის მოყვანასთან დაკავშირებით იგივე კაცი საუბრობს კ. როსებაშვილი 1973წ. ბათუმი სიმღერა არ იცოდნენო (ცუდად ისმის)
212 4.,,ზესქვი უჩა (შაში შაშვი) (ერთ ხმაში) იგივე კაცია კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი
212 5.,,ჩვენ მშვიდობა კ. როსებაშვილი 1973წ. გურული ბათუმი
212 6.ოჩეშხვეი ? (სამ ხმაში) კ. როსებაშვილი 1973წ. მეგრული ბათუმი ბოლოა მხოლოდ ჩაწერილი
212 7.ქალი ვიყავ აზნაური (ნადური ორპირული, 4ხმიანი) კ. როსებაშვილი 1973წ. აჭარული ბათუმი წყდება
212 8.ქალი ვიყავ აზნაური (ნადური ორპირული, 4ხმიანი) კ. როსებაშვილი 1973წ. აჭარული ბათუმი აცხადებს ნადურის წინ, არ ისმის
212 9. სადილის ნადური კ. როსებაშვილი 1973წ. აჭარული ბათუმი აცხადებს ნადურის წინ, დაბალ ხმაზეა ჩაწერილი
212 10. დილის ნადური კ. როსებაშვილი 1973წ. აჭარული ბათუმი აცხადებს ნადურის წინ, დაბალ ხმაზეა ჩაწერილი
212 11.საუბარი ნადურის ხმების სახელწოდებებთან დაკავშირებით ესაუბრება ასლან არაბიძე კ. როსებაშვილი 1973წ. ბათუმი
213 1.ბაჯელიძის მელოდია ჩონგურზე ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 2.ბაჯელიძის მელოდია ჩონგურზე ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 3.თოფალ ოინი ჩონგურზე ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი III წყობა ჩონგურის
213 4.ხორუმი ჩონგურზე ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 5.ნანა სულიკო საჯაია (წარმოშობით ოზურგეთის რაიონი სოფელი ქაქუთიდან მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 6.ნანა სულიკო საჯაია (წარმოშობით ოზურგეთის რაიონი სოფელი ქაქუთიდან მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 7.ნანა სულიკო საჯაია (წარმოშობით ოზურგეთის რაიონი სოფელი ქაქუთიდან მინდია ჟორდანია 1971წ. ქობულეთის რაიონი
213 8.ბატონებო სულიკო საჯაია (წარმოშობით ოზურგეთის რაიონი სოფელი ქაქუთიდან მინდია ჟორდანია 1971წ. გურული ქობულეთის რაიონი
213 9.დატირება სულიკო საჯაია (წარმოშობით ოზურგეთის რაიონი სოფელი ქაქუთიდან მინდია ჟორდანია 1971წ. გურული ქობულეთის რაიონი
213ა 1.ხორუმი (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 2.განდაგან (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 3.ქართული მელოდიები (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 4.იადონი (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 5.იადონი (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 6.სირაჩხანა (ჩონგურზე) იუსუფ ვერულიძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 7.ხორუმი და განდაგანა(ჩონგურზე) ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 8.ხორუმი და განდაგანა (ჩონგურზე) ამირან ბერაძე მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 9. მადლობელი ვართ იუსუფ ვერულიძე, ქამილ ტაკიძე და სულიკო მამულაიშვილი მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 10.მადლობელი ვართ იუსუფ ვერულიძე, ქამილ ტაკიძე და სულიკო მამულაიშვილი მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 11.ადილა ალიფაშა მთქმელი-ქამილ ტაკიძე, გამყივანი-იუსუფ ვერულიძე, ბანი-სულიკო მამულაიშვილი მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
213ა 12.კალოს ხელხვავი მთქმელი-ქამილ ტაკიძე, გამყივანი-იუსუფ ვერულიძე, ბანი-სულიკო მამულაიშვილი მინდია ჟორდანია 1972წ. აჭარული ქობულეთის რაიონი
საიტის დამზადება