number of the unit name of the document document description perfomer time of recording place of recording chronometrage audiocassete author\'s note catalogue compiler\'s note
0017 conversation of Benia Mikadze and Malkhaz Erkvanidze 5.remembering Imeruli Naduri 1992 Imereti. Samtredia district, khiblari village 17-B criticizing
0017 conversation of Benia Mikadze and Malkhaz Erkvanidze 6. conversation about dance songs 1992 Imereti. Samtredia district, khiblari village 17-B four dance songs
0017 conversation of Benia Mikadze and Malkhaz Erkvanidze 7. teaches „Naduri“ 1992 Imereti. Samtredia district, khiblari village 17-B only beginning
0017 conversation of Benia Mikadze and Malkhaz Erkvanidze 8. „Kochorai“ Benia Mikadze and Malkhaz Erkvanidze 1992 Imereti. Samtredia district, khiblari village 17-B
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava\'s visit to Dimitri Imedaishvili. Talking about old singers (Rema Shelegia, Kirile Pachkoria) and songs Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava and Dimitri Imedaishvili ??? Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 20\'12\'\' 18-A
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family „kalos khilkhvavi“ Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava and Dimitri Imedaishvili Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 18-A They discuss articles and draw parallels with Alifasha. First there was Khelkhvavi and then Alifasha was made on Khelkhvav.
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family Gurian „Lekebma Rom Damichires“ Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava and Dimitri Imedaishvili Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 18-A
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family „sadaskhvagvari siqvaruli“ Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava and Dimitri Imedaishvili Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 18-A
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family „Hasanbegura“ Benia Mikadze and Polikarpe Khubulava and Dimitri Imedaishvili Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 18-A
0018 A visit to Dimitri Imedaishvili\'s family „Imeretian Maqruli“ ??? Guria. Chokhatauri district, Vanzomleti Village 18-A
0018 Dimitri Imedaishvili\'s family (possibly beginning) 1. Gurian „Mravaljamieri“ 04\'00\'\' 18-B incomplete
0018 Dimitri Imedaishvili\'s family (possibly beginning) 2. „naninei“, same as ozurgetidan movdivar Dimitri Imedaishvili, Malkhaz Erkvanidze 18-B
0018 Dimitri Imedaishvili\'s family (possibly beginning) Malkhaz Erkvanidze\'s newly arranged piano and the first experiments in Georgian sound composition 04\'-02\'\'-06\'50\'\' 18-B
0021 Malkhaz Erkvanidze in Qumurshi Village Malkhaz Erkvanidze talks to Givi Chapodze about Naduri, about the Imeretian and Gurian affiliation of various songs. Givi Chapodze performs madlobeli, talks about the singers of Dutskhun Malkhaz Erkvanidze, Givi Chapodze 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 29\'\'51\'\' 21-A
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) He talks about the method of teaching singing. remembers songs: Givi Chapodze 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 26\'17\'\' 21-B first teaches II voice, then – I and then Bass.
21 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „datvis tsveuleba“ Givi Chapodze 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „sul ar moval am qvekanas“ Givi Chapodze 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „Tsamokruli“ Givi Chapodze 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B „Tsamokruli“ different from the Gurian song by the same title.
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „Satrpialo“ Qumuri Choir 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „tagvis simghera“ Qumuri Choir 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) „simghera Bakhmaroze“ Qumuri Choir 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0021 Qumuri Village conversation Givi Chapodzeსთან (cont.) speaks about performing songs Qumuri Choir 1999 Imereti. Vani District. Qumuri Village 21-B
0022 conversations with Nodar Mamisashvili 1. conversation about Georgian chant Nodar Mamisashvili 45\'38\'\' 22-A
0022 2. The problem of Greek singing in the Georgian church Catholicos Patriarch, Bishop Ioane, Nodar Mamisashvili, Father Zurab (Antadze) approx. 1995-1996 Tbilisi. Patriarchate 22-A
0022 conversations with Nodar Mamisashvili 1. conversation about the problem of Greek singing Catholicos Patriarch, Bishop Ioane, Father Zurab (Antadze), Nodar Mamisashvili and Malkhaz Erkvanidze approx. 1995-1996 41\'41\'\' 22-B
0023 Anchiskhati church choir concert recording 1.„Bebia“ (Imeretian) Anchiskhati church choir 2001 29\'42\'\' 23-A
0023 Anchiskhati church choir concert recording 2. „Chemo Tsao, Chemo Mitsav“ Anchiskhati church choir 2001 23-A same as Artem Erkomaishvili\'s song „Me Musha Var, Mushis Shvili“
23 Anchiskhati church choir concert recording 3. „tsa piruz“ (Imeretian kalakuri) Anchiskhati church choir 2001 23-A
23 Anchiskhati church choir concert recording 4. „Imeretian Ghighini“ Anchiskhati church choir 2001 23-A
23 Anchiskhati church choir concert recording 5. Aha, Satrpov, gikvdebi“ Anchiskhati church choir 2001 23-A
საიტის დამზადება