+ A -
A A A
a A

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/folkcatalog.ge/public_html/view/pages/search.php on line 21

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/folkcatalog.ge/public_html/view/pages/search.php on line 22
Searched keyword: "". ( Found 32846)
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava, Information about Lazaria, New Year
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Vil. Danisparauli, Khulo, Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava. Head of the Expedition Nodar Kakhidze, Joint expedition of Batumi Scientific Research Institute and Moscow Institute of Ethnography. The performer himself approached the researcher while at the Beshomi resort, and thus the recording took place.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava. Head of the Expedition Nodar Kakhidze, It is held with the participation of members of the Batumi Scientific Research Institute and the Moscow Institute of Ethnography. The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Dandalo village, Keda, Gogiashvilebi village, Zurab Tandilava, The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava, Presumably, a group of singers of Keda perform samples;
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava, The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava, The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava, The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Zurab Tandilava, The head of the Expedition Nodar Kakhidze; Other members: Dodo Tavadze, Tsisana Jokhia, Lubov Salaviova, Nugzar Mgeladze, Zurab Tandilava.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above), Shuamtoba. Enver Kedelidze will sing his own poems on Chiboni
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Recorder: Zurab Tandilava (Expeditionary Group mentioned above), Enver Kedelidze will sing his own poems on Chiboni
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Goderdzi Pass., Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above)
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Goderdzi Pass., Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Goderdzi Pass., Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Zurab Tandilava (Expedition Group mentioned above);
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava, They sing to the one who needs to thank, to the one who needs to say thanks
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava, He sings on the lyrics Zetsas Viqav Zetsas Vnakhe, Varskvlavebsa Davezrakhe…
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava, Refers to King Tamar and Shota
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava, Between the songs, they talk about the Berikaoba
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava, They sang after the ending of Berikaoba. Those who did not engage in Perkhuli would have the fever year after year. It is mentioned that they used to sing Kaloze Chitis Nali Mishovnia
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Meskheti, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Z. Tandilava, Khasan Mzhavanadze started singing in the process
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Z. Tandilava, Khasan Mzhavanadze started singing in the process
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Sarpi, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Sarpi, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Achqvistavi village, Kobuleti district, Z. Tandilava, Recorder: Z. Tandilava. Information about Achqvistavi singers and songs (Among the songs, it is mentioned: Kamil Jincharadze, the singer of Nadi. With him was his brother Ismaili Jincharadze, they are from the old days, before them there were Usupi Mzhavanadze and Memed Memarne/Memarnishvili (they performed old folk songs). Husein Khakhutaishvili is contemporary of inf., Osman Khakhutaishvili, they were brothers. Suleiman Jincharadze, Mamud Meskhidze, Gago Khakhutaishvili, Shah. He created a new choir from them. He calls them the new generation. Based on the conversation, Khasan Ananidze-L.S is the informant, or one of the Ananidze, since he is talking about the burrying of chadors, about their performance without women\'s ensemble. He says that when he let his nieces sing in this choir, people told him he made them Georgian. He mentions Aleksandre, Jemal\'s nieces, Jemal\'s sister; He took his nieces to dance and song; They participated in tours in rural areas, on Bakhmaro, in the mountains; Khasan Khabazi dedicated a poem to them. The poem talks about my father\'s brother Murad - says another informant; In the book: Lado Gegechkori; Alipasha, Khasanbegura, Shvidkatsa, they sang with a poem that was not stable - probably it means that they did not have a stable verse; They were singing Tsinamdgris Vardi at the wedding, at the table, he heard this song from Erkomaishvili; He sings the second sample, mentions in the lyrics Chavlei Samuel Chavleishvili, the nightingale\'s voice, etc. then. The singer tries to sing in different voices;
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Achqvistavi village, Kobuleti district, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Achqvistavi village, Kobuleti district, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Achqvistavi village, Kobuleti district, Z. Tandilava, Qember Khabazi was the son of Khabazi Khusein. Khasan Khabazi was Khusein\'s brother. Materials about Khusein Khabazi\'s oral samples as well as customs in Nadi
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Tsikhisdziri, Kobuleti district;, Z. Tandilava, Roman Ananidze (Murad Ananidze\'s nephew) was the author and collector of folk oral materials; As noted by Roman Ananidze\'s father\'s brother, he is a choirmaster, 70 years old, his father works in the Nadi choir.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Z. Tandilava, Points out aunt\'s- does it mean aunt - Rehime? daughter of rejebi Ananidze-Jincharadze (married in Leghva) and uncles Murad and Aslan Ananidze\'s achievements in collecting oral materials.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava, Karakosh1. Shukri Kiratash2. Mustapa Kiratash
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ardasheni, Duzmahalle village, Z. Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava, About Okromchedelo and Berikoba. . . Performers perform in unison accompanied by Perkhuli; Dapi and zurna were used in Berikoba; The man\'s name was Qadi, who acted as a referee during the Berikoba game; The goldsmith was considered the most valuable person; We are talking about Georgian goldsmiths; This song was performed only by Georgians in Meskheti; People used to go out on one Kalo (Osvient Kalo) in the week before the Great Fast to have a feast. About this song (Okromchedelo) - those who did not participate in this dance, in Perkhuli, would not have a good year; They had to sing and dance along; According to the informant (Maro Zhuzhunadze), this song was performed differently in different villages
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Muskhi village, Z.Tandilava, Exclamations during Chonaoba, the circumstances of its execution; New Year customs (Basila\'s bread)
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ude village, Adigeni district, Meskheti, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Ude village, Adigeni district, Meskheti, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava, Verbal information about a specific situation precedes.
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava, During the lament, wishes are given to afterlife
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • resort Beshumi, Z.Tandilava
    Niko Berdzenishvili Institute / Catalogue of Audiocassettes
  • საიტის დამზადება